(5 years and 3265 days ago)
desculpe, mas não percebi que tinha colado só metade do link.
Isto é uma entrada muito criativa! Isto é um uso excelente da imagem de fonte! Boa sorte para você! Você pode editar a sua entrada por ir a onde ele lê "o meu material" e somente clicar "editam a entrada" para fixar os nomes das suas conexões.
wow... am I talking with a Brazilian guy? Just a little correction: "a onde" = aonde is just one word... "Entrada" is a feminine word: so you would use: ESTA é uma entrada. You used correctly the word "criativa" all the words finished with A are feminine... "a onde ele lê" would be better this way: aonde VOCÊ lê... "editam" is a plural word for edit... so you would use: EDITE a entrada... just some few corrections... very little... you are being good... you should have classes with me... about the entry: very very very creative... loved it...
this looks kinda painful yet VERY creative. Nice work L
Autor, você pode usar o Google Translate, se você não é bom em Inglês, seria mais fácil para todos. Author, you can use Google translate (http://translate.google.com) , if you're not good in english, it would be easier for everybody. Try it on this: The image is nice but the symmentry makes it dull, you could use different notes on one side to make this more creative. Good luck.
Great work author...gl
Howdie stranger! If you want to rate this picture or participate in this contest, just: LOGIN HERE or REGISTER FOR FREE
desculpe, mas não percebi que tinha colado só metade do link.
Isto é uma entrada muito criativa! Isto é um uso excelente da imagem de fonte! Boa sorte para você!
Você pode editar a sua entrada por ir a onde ele lê "o meu material" e somente clicar "editam a entrada" para fixar os nomes das suas conexões.
wow... am I talking with a Brazilian guy?
Just a little correction: "a onde" = aonde is just one word...
"Entrada" is a feminine word: so you would use: ESTA é uma entrada.
You used correctly the word "criativa" all the words finished with A are feminine...
"a onde ele lê" would be better this way: aonde VOCÊ lê...
"editam" is a plural word for edit... so you would use: EDITE a entrada...
just some few corrections... very little... you are being good... you should have classes with me...
about the entry: very very very creative... loved it...
this looks kinda painful yet VERY creative. Nice work L
Autor, você pode usar o Google Translate, se você não é bom em Inglês, seria mais fácil para todos.
Author, you can use Google translate (http://translate.google.com) , if you're not good in english, it would be easier for everybody.
Try it on this:
The image is nice but the symmentry makes it dull, you could use different notes on one side to make this more creative. Good luck.
Great work author...gl
Howdie stranger!
If you want to rate this picture or participate in this contest, just:
LOGIN HERE or REGISTER FOR FREE